BEATRICE ALZA GLI OCCHI AL SOLE

Beatrice alza gli occhi al Sole

 

“Fatto avea di là mane e di qua sera
tal foce, e quasi tutto era là bianco
quello emisperio, e l’altra parte nera,

quando Beatrice in sul sinistro fianco
vidi rivolta e riguardar nel sole:
aguglia sì non li s’affisse unquanco.

E sì come secondo raggio suole
uscir del primo e risalire in suso,
pur come pelegrin che tornar vuole,

così de l’atto suo, per li occhi infuso
ne l’imagine mia, il mio si fece,
e fissi li occhi al sole oltre nostr’uso.

Molto è licito là, che qui non lece
a le nostre virtù, mercé del loco
fatto per proprio de l’umana spece.

Io nol soffersi molto, né sì poco,
ch’io nol vedessi sfavillar dintorno,
com’ ferro che bogliente esce del foco;

e di sùbito parve giorno a giorno
essere aggiunto, come quei che puote
avesse il ciel d’un altro sole addorno.”

 

“Beatrice alza gli occhi al Sole”, miniatura tratta dalla “Divina Comedia”, ms. Egerton 943, c. 129v, prima metà del XIV secolo, British Library, Londra.

 

_______

 

“Almost that passage had made morning there
And evening here, and there was wholly white
That hemisphere, and black the other part,

When Beatrice towards the left-hand side
I saw turned round, and gazing at the sun;
Never did eagle fasten so upon it!

And even as a second ray is wont
To issue from the first and reascend,
Like to a pilgrim who would fain return,

Thus of her action, through the eyes infused
In my imagination, mine I made,
And sunward fixed mine eyes beyond our wont.

There much is lawful which is here unlawful
Unto our powers, by virtue of the place
Made for the human species as its own.

Not long I bore it, nor so little while
But I beheld it sparkle round about
Like iron that comes molten from the fire;

And suddenly it seemed that day to day
Was added, as if He who has the power
Had with another sun the heaven adorned.”

(English translation by H. W. Longfellow)

 

“Beatrice looks up at the Sun”, miniature from the “Divine Comedy”, ms. Egerton 943, f. 129v, first half of the 14th century, British Library, Londra.

 

Commenti

commenti

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *